Lim Tze Peng 
L2 秋登万山寄张五 (Autumn Ascent of Wan Mountain for Zhang Wu by Meng Haoran)
Ink on Rice Paper
100 x 100 cm


Add to cart
Save for later

We deliver worldwide

Lim Tze Peng writes the words of 秋登萬山寄張五 or Autumn Ascent of Wan Mountain for Zhang Wu by Tang Dynasty poet Meng Haoran (689-740.) The full poem reads: 北山白云里,隐者自怡悦。   相望始登高,心随雁飞灭。    愁因薄暮起,兴是清秋发。    时见归村人,平沙渡头歇。    天边树若荠,江畔舟如月。    何当载酒来,共醉重阳节。 Translated, it means: That northern peak enveloped in pearly clouds, brings jubilation to my reclusive heart. I attempt the climb with a mind to survey the land from up high, while my heart soars with the swans. Twilight is the harbinger of gloom, but then again late autumn is a time for joyous merriment. I often observe from a vantage point the villagers returning home, watching as they recline on sandy beaches at the place of the ferry crossing. The horizon is filled with trees as small as a shepherd’s satchel, and gazing downward I view the banks of the shore in the moonlight. What harm could befall me if I were to bring fine wine to the mountain, to gaily celebrate the Double Ninth Festival.
He pioneered with a breakthrough style in 2005, called ‘hutuzi’ or muddled calligraphy - a melding of painting and calligraphy.

More works by Lim Tze Peng




You may also like

USD 4,750.00

USD 8,250.00

USD 3,450.00

USD 7,450.00

USD 19,450.00

USD 1,050.00

USD 2,450.00

USD 14,850.00

USD 2,150.00

USD 4,500.00